使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
栄を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
英語の訳
社長にご出席いただき光栄に存じます。
英語の訳
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
英語の訳
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
英語の訳
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
英語の訳
発言を求められたことを光栄に思います。
英語の訳
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
英語の訳
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
英語の訳
水分と栄養しっかり摂って、早く治してね。
英語の訳
いつまで過去の栄光にしがみついてんだよ。
英語の訳
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
英語の訳
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
英語の訳
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
英語の訳
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
英語の訳
社長からとても光栄なお話を受け賜りました。
英語の訳
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
英語の訳
栄養価の高い食事をするようにしてください。
英語の訳
観光場所以外はあまり栄えていないと思います。
英語の訳
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
英語の訳
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
英語の訳
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
英語の訳
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
英語の訳
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
英語の訳
「この写真の出来栄えどう?」「綺麗に撮れてるよ」
英語の訳
水分と栄養しっかり摂って、早く元気になってね。
英語の訳