YOMI読みの道

例文

果たてを含む例文一覧

果たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全292件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件果たて
前の25件10 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。

英語の訳

  • The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
出典: Tatoeba文番号 173043
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。

英語の訳

  • People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
出典: Tatoeba文番号 144130
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。

英語の訳

  • A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
出典: Tatoeba文番号 143335
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。

英語の訳

  • This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
出典: Tatoeba文番号 75142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

果物としての金柑は食べたことないんだけどさ、金柑味の飴ならよく買ってるよ。

英語の訳

  • I haven't ever eaten kumquat as a fruit, but I often buy it as a hard candy flavour.
出典: Tatoeba文番号 9715161
TatoebaCC BY 2.0 FR

「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。

英語の訳

  • Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
出典: Tatoeba文番号 236406
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。

英語の訳

  • For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
出典: Tatoeba文番号 74369
TatoebamayCC BY 2.0 FR

抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。

英語の訳

  • Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
  • Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
出典: Tatoeba文番号 1470846
TatoebaLPoCC BY 2.0 FR

さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。

英語の訳

  • Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
出典: Tatoeba文番号 438618
TatoebaCC BY 2.0 FR

式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。

英語の訳

  • The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
出典: Tatoeba文番号 149638
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。

英語の訳

  • Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
出典: Tatoeba文番号 74721
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。

英語の訳

  • I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
出典: Tatoeba文番号 154623
TatoebaCC BY 2.0 FR

条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。

英語の訳

  • Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
出典: Tatoeba文番号 146040
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。

英語の訳

  • Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
出典: Tatoeba文番号 215871
TatoebaCC BY 2.0 FR

汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。

英語の訳

  • When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
出典: Tatoeba文番号 188575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。

英語の訳

  • We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
  • Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
  • We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price.
出典: Tatoeba文番号 183050
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。

英語の訳

  • It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
出典: Tatoeba文番号 175875
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。

英語の訳

  • Do as I ask you or I won't answer for the result.
出典: Tatoeba文番号 168078
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

果てがないものは二つだけある。宇宙と人間の愚かさだ。前者については確かではないが。

英語の訳

  • Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
出典: Tatoeba文番号 3321006
TatoebaCC BY 2.0 FR

この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。

英語の訳

  • This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
出典: Tatoeba文番号 220455
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。

英語の訳

  • Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
出典: Tatoeba文番号 203140
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。

英語の訳

  • Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
出典: Tatoeba文番号 201213
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。

英語の訳

  • This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
出典: Tatoeba文番号 223105
TatoebaCC BY 2.0 FR

のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。

英語の訳

  • An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
出典: Tatoeba文番号 198560
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。

英語の訳

  • This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
出典: Tatoeba文番号 218709