YOMI読みの道

例文

果せるを含む例文一覧

果せるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全83件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件果せる
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその結果に責任がある。

英語の訳

  • You are responsible for the result.
出典: Tatoeba文番号 177750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

選挙の結果は明日発表される。

英語の訳

  • The result of the election will be announced tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 141040
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分析では次の結果が出ている。

英語の訳

  • The analysis gives the following results.
出典: Tatoeba文番号 219924
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果は彼を満足させるだろう。

英語の訳

  • The result will satisfy him.
出典: Tatoeba文番号 211113
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙の結果は夕刊に載るでしょう。

英語の訳

  • The results of the election will appear in the evening paper.
出典: Tatoeba文番号 141036
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙の結果を予測するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to calculate the results of the election.
出典: Tatoeba文番号 141035
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!

英語の訳

  • The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
出典: Tatoeba文番号 792502
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

百姓にとっては花より果が大切である。

英語の訳

  • For the peasant, fruits are more important than flowers.
出典: Tatoeba文番号 589712
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では果物と野菜を販売している。

英語の訳

  • They deal in fruit and vegetables at that store.
出典: Tatoeba文番号 230554
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は彼の熱心な研究の成果である。

英語の訳

  • This book is a result of his enthusiastic research.
出典: Tatoeba文番号 219544
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は調査の結果を公表すると宣言した。

英語の訳

  • The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
出典: Tatoeba文番号 168323
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤字が発生するのは歳入不足の結果です。

英語の訳

  • A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
出典: Tatoeba文番号 142138
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。

英語の訳

  • Some politicians never make good on campaign promises.
出典: Tatoeba文番号 141029
TatoebaCC BY 2.0 FR

この果物はご親切に対するお礼のしるしです。

英語の訳

  • This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.
出典: Tatoeba文番号 222793
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早くその結果をお知らせください。

英語の訳

  • Let me know the result as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 202319
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。

英語の訳

  • We need more effective price controls by the Government.
出典: Tatoeba文番号 143157
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな成功は、コツコツ努力した結果である。

英語の訳

  • Big successes result from constant effort.
出典: Tatoeba文番号 137720
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。

英語の訳

  • No one could account for his poor examination results.
出典: Tatoeba文番号 135729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。

英語の訳

  • His poor grades may come from lack of study.
出典: Tatoeba文番号 118190
TatoebaCC BY 2.0 FR

エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。

英語の訳

  • We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
出典: Tatoeba文番号 227977
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。

英語の訳

  • TV plays an important part in everyday life.
出典: Tatoeba文番号 201978
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。

英語の訳

  • You do your part and I'll do the rest.
出典: Tatoeba文番号 177340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がんばっているから、いい結果が出せるよ。

英語の訳

  • She works so hard that she can get good results.
出典: Tatoeba文番号 95533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。

英語の訳

  • You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
出典: Tatoeba文番号 2094630
TatoebaCC BY 2.0 FR

この果物は摘み取られるほどのは成長していない。

英語の訳

  • This fruit isn't ripe enough to pick yet.
  • This fruit's not ripe enough to pick yet.
出典: Tatoeba文番号 222791