使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声英国の南東区は人口密度が高い。英語の訳The South East region of England is densely populated.出典: Tatoeba文番号 189005
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR和音声英音声日本の首都に関する規定はなく、厳密に言えば、東京は事実上の首都にすぎない。英語の訳In absence of any stipulation regarding the capital city of Japan, strictly speaking, Tokyo is nothing more than a de facto capital.出典: Tatoeba文番号 182531