TatoebaCC BY 2.0 FR
東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
英語の訳
- Tokyo is as large a city as any in Japan.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
英語の訳
- Tokyo is more populous than any other city in Japan.
- Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
英語の訳
- How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
東京はとても安全な都市であると言われています。
英語の訳
- It is said that Tokyo is a very safe city.
- It's said that Tokyo is a very safe city.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
英語の訳
- No other city in Japan is as large as Tokyo.
- No other city in Japan is as big as Tokyo.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
ヨーロッパのどの都市も、東京ほど人口が多くはない。
英語の訳
- No city in Europe is as populous as Tokyo.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
数年前は東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
英語の訳
- I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
英語の訳
- Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
TatoebahigehiruCC BY 2.0 FR
私の目には、都市としての東京も大阪も大同小異の感がある。
英語の訳
- The way I see it, as larges cities, Tokyo and Osaka are essentially the same.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
英語の訳
- My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
英語の訳
- I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
英語の訳
- Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
英語の訳
- It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.
- It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without going into debt.
Tatoebasend2dagCC BY 2.0 FR
東京都にある病院で6月の終わりまで、約百人にこの薬を使って試験を行います。
英語の訳
- About 100 people will be tested with this medicine at a hospital in Tokyo until the end of June.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
英語の訳
- New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
日本の首都に関する規定はなく、厳密に言えば、東京は事実上の首都にすぎない。
英語の訳
- In absence of any stipulation regarding the capital city of Japan, strictly speaking, Tokyo is nothing more than a de facto capital.
TatoebaCC BY 2.0 FR
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
英語の訳
- Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.