彼は東京からパリへ出発した。
英語の訳
- He started from Tokyo to Paris.
アメリカの東海岸に住んでいます。
英語の訳
- I live on the east coast of the United States.
レインボーブリッジは東京の名所。
英語の訳
- The Rainbow Bridge is a famous landmark in Tokyo.
1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
英語の訳
- Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
英語の訳
- There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.
彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。
英語の訳
- They explored Lake Tanganyika in East Africa.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
英語の訳
- The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
英語の訳
- The plane is on the way from Tokyo to Italy.
あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
英語の訳
- The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
英語の訳
- The population of Wellington is only about a fortieth of that of Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
英語の訳
- There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
いつか、パリとニューヨークとあと東京に行ってみてーなぁ。
英語の訳
- I wanna visit Paris, New York and Tokyo someday.
2021年、大坂なおみ選手は東京2020オリンピックの聖火台に点火しました。
英語の訳
- Naomi Osaka lit the Olympic flame for the 2020 Tokyo Olympics in 2021.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
英語の訳
- I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
英語の訳
- He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
英語の訳
- From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
英語の訳
- A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
日本の安倍晋三首相は、2020年夏季東京オリンピックを延期せざるを得ないかもしれないと発言した。
英語の訳
- Japanese Prime Minister Shinzo Abe said the 2020 Tokyo Summer Olympic Games may have to be postponed.
来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。
英語の訳
- Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.
日本政府は、2020年の東京オリンピックまでに世界の日本語学習者人口を1億人に引き上げるとの目標を発表した。
英語の訳
- The Japanese government has announced its goal of increasing the global population of Japanese language learners to 100 million by the 2020 Tokyo Olympics.
モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
英語の訳
- Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
英語の訳
- Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.