使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
来着を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
着いて来ないでよ。
英語の訳
彼女は来月の初めに東京に着く。
英語の訳
そのビルの建設は来年着工されます。
英語の訳
一人で着物を着ることが出来ますか。
英語の訳
彼らは来週の今日到着するでしょう。
英語の訳
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
英語の訳
手紙では来週の月曜に着くといっている。
英語の訳
列車は九時に来てそこへ十時に到着する。
英語の訳
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
英語の訳
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
英語の訳
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
英語の訳
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
英語の訳
次のイベントは寒いので、重ね着をして来て下さい。
英語の訳
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
英語の訳
次の来日に備えて、着物を購入したいと思っています。
英語の訳
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
英語の訳
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
英語の訳
彼女、あと5分で着くって連絡があったのに、まだ来ないよ。
英語の訳
トムは落ち着かない様子で部屋の中を行ったり来たりしていた。
英語の訳
レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。
英語の訳
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
英語の訳
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
英語の訳
目が覚めたら11時だし、着替えしてたら荷物が来るし、昨日は洗い物やってなかったしで……もう、滅茶苦茶。
英語の訳
ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
英語の訳
此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
英語の訳