使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
来るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨天の後には晴天が来る。
英語の訳
気をつけて!車が来るから。
英語の訳
君、これ簡単に出来るよ。
英語の訳
君には明るい未来がある。
英語の訳
君は僕と一緒に来るのだ。
英語の訳
好況と不況は交互に来る。
英語の訳
今年は夏が来るのが遅い。
英語の訳
今年は春が来るのが遅い。
英語の訳
昨日来るべきだったのに。
英語の訳
終電に乗ることが出来た。
英語の訳
出来るだけ早く参ります。
英語の訳
出来るだけがんばります。
英語の訳
春が来れば、暖かくなる。
英語の訳
将来に不安を感じるんだ。
英語の訳
多分彼女は来るでしょう。
英語の訳
大きな台風が来るだろう。
英語の訳
誰でも来る人は歓迎です。
英語の訳
天罰は遅くとも必ず来る。
英語の訳
買い物に一緒に来てくれる?
英語の訳
彼がいつ来るのか教えて。
英語の訳
彼が来るかどうか疑問だ。
英語の訳
彼が来ることは確かです。
英語の訳
彼が来ることは確実です。
英語の訳
彼の傲慢さは頭に来るよ。
英語の訳
彼はおそらく来るだろう。
英語の訳