YOMI読みの道

例文

来るべきを含む例文一覧

来るべきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全71件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件来るべき
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勉強するために来てます。

英語の訳

  • I come here to study.
出典: Tatoeba文番号 11118152
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日来るべきだったのに。

英語の訳

  • You should have come yesterday.
  • You should've come yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勉強をしにここに来るんだ。

英語の訳

  • I come here to study.
出典: Tatoeba文番号 11118151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと早く来るべきだった。

英語の訳

  • I should have come earlier.
  • I should've come earlier.
  • We should have come earlier.
出典: Tatoeba文番号 193336
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は5時までに来るべきだ。

英語の訳

  • You are expected to come by 5:00.
  • You're expected to come by 5:00.
出典: Tatoeba文番号 177967
TatoebaCC BY 2.0 FR

しゃべるだけの日本語は出来る。

英語の訳

  • I'm able to speak, and only speak, Japanese.
出典: Tatoeba文番号 215759
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう少し早く来るべきだった。

英語の訳

  • You should have come a little earlier.
  • You should've come a little earlier.
出典: Tatoeba文番号 177541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は出来るだけ早く出発すべきだ。

英語の訳

  • You should set off as soon as possible.
  • You should start out as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 177149
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は来週英語を勉強する予定です。

英語の訳

  • He is going to study English next week.
出典: Tatoeba文番号 99119
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

英語の訳

  • He has the capacity to be a future leader of the nation.
出典: Tatoeba文番号 75109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっと早く来るべきだったね。

英語の訳

  • You should've come a little earlier.
出典: Tatoeba文番号 9183094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か食べるものを持って来ましょうか?

英語の訳

  • Can I get you something to eat?
出典: Tatoeba文番号 2121414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はスペイン語を喋ることが出来る。

英語の訳

  • She speaks Spanish well.
出典: Tatoeba文番号 126271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。

英語の訳

  • He studied hard day after day.
出典: Tatoeba文番号 99134
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

来学期はフランス語を勉強するつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to study French next semester.
出典: Tatoeba文番号 3474801
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勉強は出来る。あなたが何歳だとしても。

英語の訳

  • You can study no matter how old you are.
出典: Tatoeba文番号 1656306
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと早くここに来るべきであったのに。

英語の訳

  • You ought to have come here earlier.
出典: Tatoeba文番号 193254
TatoebaCC BY 2.0 FR

春が来ると野山の全てが生き生きとする。

英語の訳

  • Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
出典: Tatoeba文番号 147652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家を購入する目的で調べに来た。

英語の訳

  • He came to inspect the house with a view to buying it.
出典: Tatoeba文番号 113081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。

英語の訳

  • She studied English as hard as she could.
出典: Tatoeba文番号 88744
TatoebaCC BY 2.0 FR

運べるだけの箱をすべてもって来てください。

英語の訳

  • Bring as many boxes as you can carry.
出典: Tatoeba文番号 189475
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の声はたやすく識別することが出来ます。

英語の訳

  • You can identify children's voices without any problem.
出典: Tatoeba文番号 168602
TatoebaCC BY 2.0 FR

簡単に理解出来るような本から始めるべきです。

英語の訳

  • You should begin with books you can easily understand.
出典: Tatoeba文番号 183828
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。

英語の訳

  • You ought to have come to our party.
出典: Tatoeba文番号 177243
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。

英語の訳

  • It was a nice party. You should have come, too.
  • It was a nice party. You should've come, too.
出典: Tatoeba文番号 229389