使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
来つけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最後の試験は来月にまたがるだろう。
英語の訳
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
英語の訳
私は来週ロンドン見物するつもりだ。
英語の訳
「買い物行くけどついて来る?」「行く!」
英語の訳
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
英語の訳
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
英語の訳
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
英語の訳
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
英語の訳
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
英語の訳
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
英語の訳
ジェーンは来月結婚することになっている。
英語の訳
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
英語の訳
誰も解決法を提案することが出来なかった。
英語の訳
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
英語の訳
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
英語の訳
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
英語の訳
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
英語の訳
診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
英語の訳
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
英語の訳
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
英語の訳
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
英語の訳
出来るだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
英語の訳
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
英語の訳
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
英語の訳
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
英語の訳