YOMI読みの道

例文

来しなを含む例文一覧

来しなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,304件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件来しな
前の25件9 / 53次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後からトムが来るかもしれないよ。

英語の訳

  • Tom might be here later.
出典: Tatoeba文番号 8897204
TatoebakobaCC BY 2.0 FR

来週の計画をトムに話してないよね?

英語の訳

  • You haven't told Tom what we have planned for next week, have you?
出典: Tatoeba文番号 7807855
TatoebakobaCC BY 2.0 FR

来週の計画をトムに話さないでね。

英語の訳

  • Don't tell Tom what we have planned for next week.
出典: Tatoeba文番号 7807854
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

暗算が出来るほど彼は賢くはない。

英語の訳

  • He's not smart enough to do math in his head.
出典: Tatoeba文番号 5185699
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

あなたの将来について考えなさい。

英語の訳

  • Have a think about your future.
出典: Tatoeba文番号 3957567
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

クリスマスは年に一度しか来ない。

英語の訳

  • Christmas comes but once a year.
  • Christmas only comes once a year.
出典: Tatoeba文番号 2435147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はただ断ることが出来なかった。

英語の訳

  • I just couldn't say no.
出典: Tatoeba文番号 2041084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来はパイロットになりたいです。

英語の訳

  • I want to be a pilot in the future.
出典: Tatoeba文番号 1171044
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

銃の役立つ時が来るかもしれない。

英語の訳

  • A gun might come in handy.
出典: Tatoeba文番号 997163
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

私は彼が来るかどうかわからない。

英語の訳

  • I don't know whether he will come or not.
出典: Tatoeba文番号 642375
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ私に会いに来ますか。

英語の訳

  • When are you going to come and see me?
出典: Tatoeba文番号 232813
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは将来に備えたほうがよい。

英語の訳

  • You had better prepare for the future.
  • You should prepare for the future.
  • You'd better prepare for the future.
出典: Tatoeba文番号 231845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの犬を私の方へ来させないでよ。

英語の訳

  • Don't let that dog come near me!
  • Keep that dog away from me.
出典: Tatoeba文番号 231049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに来た時は、必ず連絡してね。

英語の訳

  • Please get in touch with me when you are here.
出典: Tatoeba文番号 224384
TatoebaCC BY 2.0 FR

こっちへ来い、ぐずぐずしないで。

英語の訳

  • Get over here and be quick about it!
出典: Tatoeba文番号 224125
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼はまもなく来るでしょう。

英語の訳

  • Probably he will come soon.
出典: Tatoeba文番号 203338
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来る限り話をはっきりさせよう。

英語の訳

  • We'll get this as clear as possible.
出典: Tatoeba文番号 202353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボブがいつ来日したか分からない。

英語の訳

  • I don't know when Bob came to Japan.
出典: Tatoeba文番号 196088
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、あなたの乗る電車が来たわ。

英語の訳

  • Look, here comes your train.
出典: Tatoeba文番号 195969
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさおはここに来ないでしょうね。

英語の訳

  • Masao won't come here, will he?
出典: Tatoeba文番号 195686
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は一日もかかすことが出来ない。

英語の訳

  • We cannot do without salt even for a single day.
出典: Tatoeba文番号 188609
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こるか知ることは出来ない。

英語の訳

  • There is no knowing what may happen.
出典: Tatoeba文番号 188007
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休みは来週の月曜日から始まる。

英語の訳

  • Summer vacation begins next Monday.
出典: Tatoeba文番号 187167
TatoebaCC BY 2.0 FR

近い将来何が起きるか分からない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen in the near future.
出典: Tatoeba文番号 179893
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の両親は来なかったんでしょう。

英語の訳

  • Your parents didn't come, did they?
出典: Tatoeba文番号 178008