YOMI読みの道

例文

本を含む例文一覧

本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全7,665件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 307次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれ全部本当だったの?

英語の訳

  • Was all of that true?
出典: Tatoeba文番号 8728679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんな、本当に大丈夫?

英語の訳

  • Are you guys really OK?
出典: Tatoeba文番号 8726992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは本物の金ですか?

英語の訳

  • Is this real gold?
出典: Tatoeba文番号 8725526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基本的には賛成です。

英語の訳

  • I agree in principle.
出典: Tatoeba文番号 8720989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは本物の絹ですか?

英語の訳

  • Is this real silk?
出典: Tatoeba文番号 8714409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幽霊って本当にいるの?

英語の訳

  • Do ghosts really exist?
  • Are ghosts real?
出典: Tatoeba文番号 8704036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当のことを言ってる?

英語の訳

  • Are you telling me the truth?
出典: Tatoeba文番号 8700007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは本当に勝てたの?

英語の訳

  • Was Tom really able to win?
出典: Tatoeba文番号 8697826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は本当に古い。

英語の訳

  • This book is really old.
出典: Tatoeba文番号 8671130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは本当の友達だ。

英語の訳

  • Tom is a real friend.
  • Tom is a true friend.
出典: Tatoeba文番号 8670852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は本当の友達だよ。

英語の訳

  • You're a real friend.
  • You're a true friend.
出典: Tatoeba文番号 8670848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本は不思議な国だ。

英語の訳

  • Japan is a strange country.
出典: Tatoeba文番号 8631616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは本を読みたい。

英語の訳

  • Tom wants to read a book.
出典: Tatoeba文番号 8603624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは良い本だった。

英語の訳

  • This was a good book.
出典: Tatoeba文番号 8603497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にあれ着るつもり?

英語の訳

  • Are you really going to wear that?
  • Do you really want to wear that?
出典: Tatoeba文番号 8599712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本、読んでみて。

英語の訳

  • Read this book.
  • I'd like you to read this book.
  • Please read this book.
出典: Tatoeba文番号 8580420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな本を読んでるの?

英語の訳

  • What kind of book are you reading?
出典: Tatoeba文番号 8553726
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

浪士は本懐を遂げた。

英語の訳

  • The rōnin attained their long-cherished ambition.
出典: Tatoeba文番号 8261811
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本当に知らなかったの?

英語の訳

  • Did you really not know that?
出典: Tatoeba文番号 6830385
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この本が大好きです。

英語の訳

  • I really like this book.
  • I love this book.
出典: Tatoeba文番号 6390324
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

本当のことを言ったの?

英語の訳

  • Did you tell the truth?
出典: Tatoeba文番号 5845221
TatoebaoliviyaCC BY 2.0 FR

彼の本を読みました。

英語の訳

  • I read his book.
出典: Tatoeba文番号 4002095
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ全部トムの本なの?

英語の訳

  • Are these all Tom's books?
  • Are these all your books, Tom?
出典: Tatoeba文番号 3714157
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

コーラが一本欲しい。

英語の訳

  • I want a bottle of Coca-Cola.
出典: Tatoeba文番号 3626402
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

本当にごめんなさい。

英語の訳

  • I'm really sorry.
  • I'm so sorry.
出典: Tatoeba文番号 3621720