YOMI読みの道

例文

本革を含む例文一覧

本革を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全11件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件本革
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

人造皮革は本物の皮にかなわない。

英語の訳

  • Artificial leather can't compare with the real thing.
出典: Tatoeba文番号 143939
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は議会の抜本的な改革に着手した。

英語の訳

  • The government undertook a drastic reform of parliament.
出典: Tatoeba文番号 143108
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。

英語の訳

  • The social welfare system is in bad need of renovation.
出典: Tatoeba文番号 149201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのサッカーボールは本革でできてるんだ。

英語の訳

  • That football is made of genuine leather.
出典: Tatoeba文番号 10156086
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

政府は根本的な変革をしなければならない。

英語の訳

  • The government must make fundamental changes.
出典: Tatoeba文番号 143096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのサッカーボールは本物の革でできている。

英語の訳

  • That football is made of genuine leather.
出典: Tatoeba文番号 231325
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。

英語の訳

  • The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
出典: Tatoeba文番号 913477
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。

英語の訳

  • The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
出典: Tatoeba文番号 148408
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。

英語の訳

  • This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip-up gets it dirtied.
出典: Tatoeba文番号 76754
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。

英語の訳

  • I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
出典: Tatoeba文番号 387871
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。

英語の訳

  • Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
出典: Tatoeba文番号 74406