使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本質を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
教育の本質って何だと思う?
英語の訳
本当にたくさん質問するね。
英語の訳
親切心は礼儀の本質である。
英語の訳
興味本位で質問しただけです。
英語の訳
それは本質的に時間の問題だ。
英語の訳
本質的には何も変わっていない。
英語の訳
この物質は本来は有毒ではない。
英語の訳
日本の実質GNP成長率は5%だった。
英語の訳
退くのは無理、だって私の本質だ。
英語の訳
橋本先生はケンの質問に当惑した。
英語の訳
いかなる政党も本質的に保守的である。
英語の訳
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
英語の訳
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
英語の訳
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
英語の訳
それらは程度の差で本質的には違いはない。
英語の訳
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
英語の訳
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
英語の訳
日本の会社は品質については定評を得ている。
英語の訳
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
英語の訳
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
英語の訳
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
英語の訳
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
英語の訳
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
英語の訳
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
英語の訳
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
英語の訳