YOMI読みの道

例文

本職を含む例文一覧

本職を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件本職
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にここがトムの職場なの?

英語の訳

  • Are you sure this is Tom's office?
出典: Tatoeba文番号 8728696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領在職中日本を訪れた。

英語の訳

  • He visited Japan while he was President.
出典: Tatoeba文番号 102362
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本当に辛かったら転職しちゃうのも手だと思うよ。

英語の訳

  • If you really can't stand it, then I think it would be a good idea to switch jobs.
出典: Tatoeba文番号 3788116
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。

英語の訳

  • Job hopping was not so common in Japan as in America.
出典: Tatoeba文番号 122800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本校では、教職員を対象に不審者対応訓練を行っています。

英語の訳

  • At this school, our faculty members are trained in how to deal with suspicious persons.
出典: Tatoeba文番号 10543788
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。

英語の訳

  • I'll take over your duties while you are away from Japan.
出典: Tatoeba文番号 178918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。

英語の訳

  • She makes no allusion in the book to her profession.
出典: Tatoeba文番号 92296
TatoebaCC BY 2.0 FR

このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。

英語の訳

  • This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
出典: Tatoeba文番号 223598
TatoebaCC BY 2.0 FR

基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。

英語の訳

  • The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
出典: Tatoeba文番号 183526
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

この投資案を実行するには、事業本部長、あるいはそれに準ずる役職以上の決裁が必要です。

英語の訳

  • This investment plan requires approval from the director of operations or someone of equally high status in order to execute.
出典: Tatoeba文番号 9851647
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。

英語の訳

  • Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
出典: Tatoeba文番号 226062
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。

英語の訳

  • My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
出典: Tatoeba文番号 84363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

60年前までは、日本だけでなく多くの国で結婚退職は当たり前でした。もちろん、女性だけですけどね。

英語の訳

  • Until around sixty years ago, getting married meant you could no longer work, not only in Japan but in many other countries too. Of course, this only applied to women.
出典: Tatoeba文番号 12516069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。

英語の訳

  • I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.
出典: Tatoeba文番号 155640
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。

英語の訳

  • The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 390641
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。

英語の訳

  • Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 122245
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一体日本人は生きるということを知っているだろうか。小学校の門を潜ってからというものは、一しょう懸命に此学校時代を駆け抜けようとする。その先きには生活があると思うのである。学校というものを離れて職業にあり附くと、その職業を為し遂げてしまおうとする。その先きには生活があると思うのである。そしてその先には生活はないのである。

英語の訳

  • What in the world do the Japanese know about living? From the moment they enter elementary school, they try their hardest to power through the days. They think life begins after that. Once they're out of school and get a job, they work to get it done. They think life begins after that. But life doesn't begin after that.
出典: Tatoeba文番号 2672717