YOMI読みの道

例文

本有を含む例文一覧

本有を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全67件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件本有
前の25件2 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の書斎には何百冊という本が有る。

英語の訳

  • There are hundreds of books in his study.
出典: Tatoeba文番号 116974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大体二千冊の本を所有している。

英語の訳

  • She has about 2,000 books.
出典: Tatoeba文番号 1463651
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は北方領土の領有を主張している。

英語の訳

  • Japan claims the Northern Territories for its own.
出典: Tatoeba文番号 1247310
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は日本において有効とすべし。

英語の訳

  • This law shall have effect in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の本に有名な言葉を引用した。

英語の訳

  • I quoted some famous phrases in my book.
出典: Tatoeba文番号 156214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

富士山は日本でもっとも有名な山です。

英語の訳

  • Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
  • Mt. Fuji is Japan's most famous mountain.
出典: Tatoeba文番号 84931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのお父さんが有名な人って、本当なの?

英語の訳

  • Is it true that Tom's father is famous?
  • Is it true Tom's father is famous?
出典: Tatoeba文番号 8779424
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はおもしろくもあり有益でもある。

英語の訳

  • This book is at once interesting and instructive.
出典: Tatoeba文番号 219713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。

英語の訳

  • His book is famous not only in England but also in Japan.
出典: Tatoeba文番号 116120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。

英語の訳

  • He is one of the most famous singers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本でもアメリカでも有名である。

英語の訳

  • She is well known both in Japan and in America.
  • She is well known both in Japan and in the United States.
出典: Tatoeba文番号 87634
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社はアメリカ資本が51%保有している。

英語の訳

  • The company is 51% owned by American capital.
出典: Tatoeba文番号 211831
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。

英語の訳

  • I think your letter is under that book.
出典: Tatoeba文番号 233213
TatoebaCC BY 2.0 FR

生存本能はあらゆる生物に固有のものである。

英語の訳

  • The instinct for survival is inherent in every living thing.
出典: Tatoeba文番号 142777
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分その本は有益なものであるわかるだろう。

英語の訳

  • Perhaps the book will prove useful.
出典: Tatoeba文番号 138258
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山ほど高い山は日本には他に有りません。

英語の訳

  • No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 84923
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。

英語の訳

  • To tell the truth, he is a famous lawyer.
出典: Tatoeba文番号 81502
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。

英語の訳

  • The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
出典: Tatoeba文番号 75680
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。

英語の訳

  • The musician is famous abroad as well as in Japan.
出典: Tatoeba文番号 212139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は、有名な方が書かれたものだったんです。

英語の訳

  • This book had been written by someone famous.
出典: Tatoeba文番号 11572917
TatoebaCC BY 2.0 FR

この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。

英語の訳

  • The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 222798
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。

英語の訳

  • Japan claims the Northern Territories for its own.
出典: Tatoeba文番号 122394
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。

英語の訳

  • My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
出典: Tatoeba文番号 338183
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。

英語の訳

  • The singer is famous not only in Japan but also in Europe.
出典: Tatoeba文番号 211963
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。

英語の訳

  • For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 203534