使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本字を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
絵文字は日本が発祥です。
英語の訳
4は日本では不吉な数字だ。
英語の訳
手本を見ながら習字をしました。
英語の訳
二本の棒を十文字に置きなさい。
英語の訳
この本は漢字が多くて難しいです。
英語の訳
日本語は四字熟語って結構あるね。
英語の訳
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
英語の訳
2本の道が十文字に交差している。
英語の訳
南十字星は日本では見ることができない。
英語の訳
日本語の漢字には複数の読み方があります。
英語の訳
日本で安い漢字の辞書があれば、買います。
英語の訳
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
英語の訳
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
英語の訳
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
英語の訳
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
英語の訳
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
英語の訳
トムは、フランス語の字幕付きで日本映画を見ました。
英語の訳
漢字ぬきの日本語は片足で歩こうとするようなものだ。
英語の訳
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
英語の訳
毎日日本語を勉強していますが、漢字が覚えられません。
英語の訳
点字で書かれた本は、目の不自由な人にとってとても大切です。
英語の訳
日本語を入力する時って、ひらがな入力してる?それともローマ字入力?
英語の訳
日本語の勉強を始めて、ドラマが字幕なしで分かるようになりました。
英語の訳
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
英語の訳
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
英語の訳