YOMI読みの道

例文

本字を含む例文一覧

本字を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件本字
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絵文字は日本が発祥です。

英語の訳

  • Emojis originated in Japan.
出典: Tatoeba文番号 9737662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

4は日本では不吉な数字だ。

英語の訳

  • Four is an unlucky number in Japan.
  • 'Four' is an unlucky number in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1005967
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

手本を見ながら習字をしました。

英語の訳

  • I practiced calligraphy by looking at examples.
出典: Tatoeba文番号 13714033
TatoebaCC BY 2.0 FR

二本の棒を十文字に置きなさい。

英語の訳

  • Put the two sticks across each other.
出典: Tatoeba文番号 123009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は漢字が多くて難しいです。

英語の訳

  • This book has many kanji, so it's difficult to read.
出典: Tatoeba文番号 10982437
TatoebaverdantyuuCC BY 2.0 FR

日本語は四字熟語って結構あるね。

英語の訳

  • There are lots of four-character compound words in Japanese, huh?
出典: Tatoeba文番号 10621295
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4は日本語では縁起の悪い数字だ。

英語の訳

  • Four is an unlucky number in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 235526
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の道が十文字に交差している。

英語の訳

  • The two roads cut across the street from us.
出典: Tatoeba文番号 235393
TatoebaCC BY 2.0 FR

南十字星は日本では見ることができない。

英語の訳

  • The Southern Cross can't be seen from Japan.
出典: Tatoeba文番号 123202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語の漢字には複数の読み方があります。

英語の訳

  • Kanji have multiple pronunciations in Japanese.
  • Japanese kanji have a number of ways of being read.
出典: Tatoeba文番号 9734956
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

日本で安い漢字の辞書があれば、買います。

英語の訳

  • If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
出典: Tatoeba文番号 1578082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。

英語の訳

  • Japan's trade surplus soared to a record high.
出典: Tatoeba文番号 122549
TatoebaCC BY 2.0 FR

STEPという文字は日本英語検定協会を表している。

英語の訳

  • The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
出典: Tatoeba文番号 234805
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。

英語の訳

  • Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
出典: Tatoeba文番号 122617
TatoebaryanthewiredCC BY 2.0 FR

日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。

英語の訳

  • The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 792536
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。

英語の訳

  • What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
  • What is difficult about Japanese is the writing system.
出典: Tatoeba文番号 122344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、フランス語の字幕付きで日本映画を見ました。

英語の訳

  • Tom watched a Japanese movie with French subtitles.
出典: Tatoeba文番号 10617572
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

漢字ぬきの日本語は片足で歩こうとするようなものだ。

英語の訳

  • Japanese without kanji is trying to walk with one foot.
出典: Tatoeba文番号 1661393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。

英語の訳

  • I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
出典: Tatoeba文番号 152810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日日本語を勉強していますが、漢字が覚えられません。

英語の訳

  • I study Japanese every day, but I can't remember the kanji.
出典: Tatoeba文番号 10986194
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

点字で書かれた本は、目の不自由な人にとってとても大切です。

英語の訳

  • Books written in braille are very important for people with visual impairments.
出典: Tatoeba文番号 13873843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語を入力する時って、ひらがな入力してる?それともローマ字入力?

英語の訳

  • When you type in Japanese, are you using hiragana input, or romaji input?
出典: Tatoeba文番号 10780607
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

日本語の勉強を始めて、ドラマが字幕なしで分かるようになりました。

英語の訳

  • After I began learning Japanese, I was eventually able to understand dramas without using subtitles.
出典: Tatoeba文番号 8869437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。

英語の訳

  • Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
出典: Tatoeba文番号 392028
TatoebaCC BY 2.0 FR

抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。

英語の訳

  • Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
出典: Tatoeba文番号 121275