使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
末家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
週末は実家に泊まる。
英語の訳
週末はずっと家にいた。
英語の訳
週末はずっと家にいます。
英語の訳
来週の週末って、家にいる?
英語の訳
普段週末は家で過ごすよ。
英語の訳
週末は普通、家にいるよ。
英語の訳
トムは我が家の末っ子です。
英語の訳
今月末に僕の家にきなさい。
英語の訳
彼は週末によく家を空ける。
英語の訳
ふつう、週末はずっと家にいるよ。
英語の訳
年末年始は、家族水入らずで過ごしました。
英語の訳
今年の年末年始は、家でのんびり過ごすわ。
英語の訳
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
英語の訳
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
英語の訳
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
英語の訳
年末までに30件の家を建てることが目標です。
英語の訳
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
英語の訳
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
英語の訳
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
英語の訳
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
英語の訳
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
英語の訳
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
英語の訳
週末になると、お互いの家に遊びに行ってたんだよ。
英語の訳
どっちかっていうと、今度の週末は家にいたいかな。
英語の訳
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
英語の訳