YOMI読みの道

例文

末家を含む例文一覧

末家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全30件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件末家
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末は実家に泊まる。

英語の訳

  • On weekends, I stay at my parents' house.
出典: Tatoeba文番号 12481436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週末はずっと家にいた。

英語の訳

  • I stayed home all weekend.
  • I stayed at home all weekend.
出典: Tatoeba文番号 12412331
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週末はずっと家にいます。

英語の訳

  • I'll be home all weekend.
出典: Tatoeba文番号 11582668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週の週末って、家にいる?

英語の訳

  • Are you at home next weekend?
出典: Tatoeba文番号 11529671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段週末は家で過ごすよ。

英語の訳

  • I usually spend weekends at home.
出典: Tatoeba文番号 9041910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週末は普通、家にいるよ。

英語の訳

  • I usually spend weekends at home.
出典: Tatoeba文番号 9041909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは我が家の末っ子です。

英語の訳

  • Tom is our youngest son.
  • Tom is our youngest.
  • Tom is our youngest child.
出典: Tatoeba文番号 9081154
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月末に僕の家にきなさい。

英語の訳

  • Come to my house at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 172447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週末によく家を空ける。

英語の訳

  • He often stays away from home on the weekend.
出典: Tatoeba文番号 104374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ふつう、週末はずっと家にいるよ。

英語の訳

  • Usually, I stay home all weekend.
出典: Tatoeba文番号 9779238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年末年始は、家族水入らずで過ごしました。

英語の訳

  • I spent the final days of the year together with my family.
出典: Tatoeba文番号 8473275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の年末年始は、家でのんびり過ごすわ。

英語の訳

  • I'm going to spend the New Year's holiday this year relaxing at home.
出典: Tatoeba文番号 8419100
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに粗末でも、我が家は我が家である。

英語の訳

  • Be it ever so humble, home is home.
出典: Tatoeba文番号 199521
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく考えた末、私は家にいることに決めた。

英語の訳

  • After some careful thought, I elected to stay at home.
出典: Tatoeba文番号 192778
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。

英語の訳

  • We used to visit each other on weekends.
  • We used to visit each other on the weekend.
出典: Tatoeba文番号 148133
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

年末までに30件の家を建てることが目標です。

英語の訳

  • Our goal is to build thirty houses before the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 9736288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。

英語の訳

  • He is going to stay with his uncle for the weekend.
出典: Tatoeba文番号 104373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。

英語の訳

  • Be it ever so humble, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 229274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。

英語の訳

  • He often entertained his friends over the weekend.
出典: Tatoeba文番号 110369
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。

英語の訳

  • No matter how humble it may be, home is home.
出典: Tatoeba文番号 229275
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。

英語の訳

  • However humble it is, there is no place like home.
出典: Tatoeba文番号 199520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。

英語の訳

  • We used to visit each other on weekends.
出典: Tatoeba文番号 165651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

週末になると、お互いの家に遊びに行ってたんだよ。

英語の訳

  • We used to visit each other on weekends.
出典: Tatoeba文番号 10782005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちかっていうと、今度の週末は家にいたいかな。

英語の訳

  • I'd rather stay home this weekend.
出典: Tatoeba文番号 8870820
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。

英語の訳

  • The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
出典: Tatoeba文番号 1627095