YOMI読みの道

例文

木所を含む例文一覧

木所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件木所
1 / 1
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

木の上の猫が私の所へ降りてきた。

英語の訳

  • The cat on the tree came down to me.
出典: Tatoeba文番号 80122
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

栃木県の県庁所在地は宇都宮市です。

英語の訳

  • Tochigi Prefecture's capital is Utsunomiya City.
出典: Tatoeba文番号 10999421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所の家の多くに柿の木があるんです。

英語の訳

  • Many of my neighbors have persimmon trees.
出典: Tatoeba文番号 9712422
TatoebaCC BY 2.0 FR

一所懸命になって彼はその木に登った。

英語の訳

  • With great effort he climbed up the tree.
出典: Tatoeba文番号 190551
TatoebaCC BY 2.0 FR

木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。

英語の訳

  • Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
出典: Tatoeba文番号 80077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご近所さんのとこにはザクロの木があるのよ。

英語の訳

  • My neighbors have a pomegranate tree.
  • My neighbor has pomegranate trees.
出典: Tatoeba文番号 9727086
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。

英語の訳

  • There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
出典: Tatoeba文番号 2664603
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。

英語の訳

  • For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
出典: Tatoeba文番号 203538
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。

英語の訳

  • The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
出典: Tatoeba文番号 408065