YOMI読みの道

例文

有識を含む例文一覧

有識を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件有識
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私達に有益な知識を与えてくれた。

英語の訳

  • He has given us useful knowledge.
出典: Tatoeba文番号 105499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに有益な知識を示してくれた。

英語の訳

  • He has given us useful knowledge.
出典: Tatoeba文番号 106311
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランクリンは常識があるので有名だった。

英語の訳

  • Franklin was known for his common sense.
出典: Tatoeba文番号 197010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。

英語の訳

  • It is an advantage today to have a knowledge of computers.
出典: Tatoeba文番号 172009
TatoebaCC BY 2.0 FR

唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。

英語の訳

  • The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
出典: Tatoeba文番号 79429
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347882
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。

英語の訳

  • Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.
出典: Tatoeba文番号 4715167