YOMI読みの道

例文

有色を含む例文一覧

有色を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全6件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件有色
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本は景色の美しさで有名だ。

英語の訳

  • Japan is famous for her scenic beauty.
  • Japan is famous for its scenic beauty.
出典: Tatoeba文番号 122482
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は山の景色が美しいので有名です。

英語の訳

  • The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
出典: Tatoeba文番号 210594
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

「色々どうも有難う」「どういたしまして」

英語の訳

  • "Thank you very much for everything." "You are welcome."
  • "Thank you for everything." "You're welcome."
出典: Tatoeba文番号 145950
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。

英語の訳

  • Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
出典: Tatoeba文番号 181638
TatoebaCC BY 2.0 FR

色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。

英語の訳

  • Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
出典: Tatoeba文番号 145949
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。

英語の訳

  • Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
出典: Tatoeba文番号 691623