使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
有向を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
向こうに見えるのが有名な作家です。
英語の訳
向こうに見える人は有名な作家です。
英語の訳
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
英語の訳
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
英語の訳
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
英語の訳
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
英語の訳
すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
英語の訳