YOMI読みの道

例文

有り金を含む例文一覧

有り金を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件有り金
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

有り金全部なくなったよ。

英語の訳

  • I've lost all my money.
出典: Tatoeba文番号 11172969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有り金全部なくした。

英語の訳

  • He lost all the money he had.
出典: Tatoeba文番号 99268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有り金全部を失った。

英語の訳

  • He lost the whole of his money.
出典: Tatoeba文番号 99267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有り金すべてを奪われた。

英語の訳

  • He was robbed of all his money.
出典: Tatoeba文番号 99270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有り金を残らず奪われた。

英語の訳

  • He was robbed of all his money.
出典: Tatoeba文番号 99269
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

毎月有り余るほどの金をやるよ。

英語の訳

  • I give you plenty of money each month.
出典: Tatoeba文番号 4900228
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが私の有り金全部を盗んだ。

英語の訳

  • Someone has stolen all my money.
出典: Tatoeba文番号 137077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私から有り金を全部奪った。

英語の訳

  • He robbed me of every cent I had.
出典: Tatoeba文番号 106426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の有り金すべてを奪った。

英語の訳

  • He robbed me of every penny I had.
出典: Tatoeba文番号 105677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは有り金をすべて奪われた。

英語の訳

  • They were robbed of all their money.
出典: Tatoeba文番号 96074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

有り金全部無くなってしまった。

英語の訳

  • All the money was gone.
出典: Tatoeba文番号 79267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はお金が有り余ってるんだよ。

英語の訳

  • She's rolling in money.
出典: Tatoeba文番号 10974626
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒が彼から有り金全部を奪った。

英語の訳

  • A mugger robbed him of all of his money.
出典: Tatoeba文番号 125374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

有り金をはたいてその本を買った。

英語の訳

  • I spent all the money I had to buy the book.
出典: Tatoeba文番号 79268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を有り余るほど持っている。

英語の訳

  • He has money enough and to spare.
出典: Tatoeba文番号 114191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私から有り金を全部巻き上げた。

英語の訳

  • He robbed me of every cent I had.
出典: Tatoeba文番号 106429
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は、有り金をすべて彼に委託した。

英語の訳

  • I trusted him with all the money I had.
出典: Tatoeba文番号 82144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は有り余るほどの大金を持っている。

英語の訳

  • He's got money to burn.
出典: Tatoeba文番号 9029432
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は彼から有り金を残らず奪い取った。

英語の訳

  • The man robbed him of all his money.
出典: Tatoeba文番号 127192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は連中に有り金を全部くれてやった。

英語の訳

  • He gave away all his money.
出典: Tatoeba文番号 98885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。

英語の訳

  • They had had to use what money they had.
出典: Tatoeba文番号 96073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちになって有名になろうと努力した。

英語の訳

  • He sought to be rich and famous.
出典: Tatoeba文番号 108167
TatoebaCC BY 2.0 FR

所有権は、代金を支払うことによって確立した。

英語の訳

  • Ownership was established by paying for it.
出典: Tatoeba文番号 205615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。

英語の訳

  • He knows better than to spend all his money on horse racing.
出典: Tatoeba文番号 108398
TatoebaCC BY 2.0 FR

有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。

英語の訳

  • You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
出典: Tatoeba文番号 79242