使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
有りそうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
配送は有料ですか。
英語の訳
その法律はまだ有効である。
英語の訳
その証拠は彼に有利であった。
英語の訳
彼女は哀れを誘う有様だった。
英語の訳
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
英語の訳
彼はその職の最も有力な候補者だった。
英語の訳
早々のご確認、誠に有難うございました。
英語の訳
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
英語の訳
その二人の姉妹はますます有名になった。
英語の訳
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
英語の訳
そんなことが有りそうなことだと思いますか。
英語の訳
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
英語の訳
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
英語の訳
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
英語の訳
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
英語の訳
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
英語の訳
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
英語の訳
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
英語の訳
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
英語の訳
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
英語の訳
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
英語の訳
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
英語の訳
それぞれの()内から任意の単語を1つ選べば、有効な英文になります。
英語の訳
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
英語の訳
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
英語の訳