使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
月面を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
月面にいます。
英語の訳
月の表面はでこぼこだ。
英語の訳
彼は月の表面に立った。
英語の訳
月光は水面を明るく照らした。
英語の訳
まるで月面を歩いているみたいだ。
英語の訳
その砂漠は月の表面のように見える。
英語の訳
彼は月面に着陸した最初の人だった。
英語の訳
彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
英語の訳
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
英語の訳
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
英語の訳
人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
英語の訳
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
英語の訳
月の表面を歩いているところを想像できますか。
英語の訳
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
英語の訳
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
英語の訳
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
英語の訳
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
英語の訳
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
英語の訳
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
英語の訳
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
英語の訳
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
英語の訳
我が街の路面電車は、1日平均15万人以上が利用しているそうです(2019年3月末現在)。私たちの生活に欠かせない交通手段です。
英語の訳
トゥロットは斜面をかけ上って、ジャンヌの手からチョコレイトを1きれと、三日月パンを1つうけとると、また山の方へもどって行きました。
英語の訳