Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今夜は満月だ。
英語の訳
- There's a full moon tonight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
月は夜に輝く。
英語の訳
- The moon shines at night.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
昨夜は満月だった。
英語の訳
- The moon was full last night.
- There was a full moon last night.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
月曜の夜は、何したい?
英語の訳
- What do you want to do Monday evening?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
月曜の夜はどうですか?
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
月曜日の夜は暇ですか?
英語の訳
- Are you free Monday night?
Tatoebacost_CC BY 2.0 FR
今夜は月が綺麗ですね。
英語の訳
- I love you.
- The moon looks beautiful tonight.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今夜の月は幻想的だね。
英語の訳
- This evening's moon is fantastic.
- The moon this evening is fantastic.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
昨夜の月は明るかった。
英語の訳
- The moon was bright last night.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今夜は満月が見られる。
英語の訳
- A full moon can be seen tonight.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
どうして月は夜輝くのか。
英語の訳
- How does the moon shine at night?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今夜は月がとてもきれいだ。
英語の訳
- The moon is very beautiful this evening.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
月も出ていない闇夜だった。
英語の訳
- It was a dark night, with no moon.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今夜の月は、とても綺麗だよ。
英語の訳
- The moon is very beautiful this evening.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今夜は月が明るく輝いている。
英語の訳
- The moon is shining brightly tonight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
英語の訳
- The sun shines in the daytime and the moon at night.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
なんで今夜はこんなに月が大きいの?
英語の訳
- Why is the moon so big tonight?
TatoebaCC BY 2.0 FR
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
英語の訳
- What a fine moon we have tonight!
TatoebaCC BY 2.0 FR
今夜は月が空の低いところに出ている。
英語の訳
- The moon is low in the sky tonight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
英語の訳
- She died on a cold night in December.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
夜になると彼女はお月様をながめました。
英語の訳
- When night fell, she watched the moon.
- At night, she gazed at the moon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
昼間は太陽が、夜は月が光を与えてくれる。
英語の訳
- The sun gives light by day, and the moon by night.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
英語の訳
- On a sultry night in August a new theatre opened for business.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
英語の訳
- We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
英語の訳
- The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.