YOMI読みの道

例文

月の出を含む例文一覧

月の出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全66件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件月の出
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

月が雲の上に出た。

英語の訳

  • The moon rose above the clouds.
出典: Tatoeba文番号 175683
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌は毎月出る。

英語の訳

  • This magazine is issued every month.
出典: Tatoeba文番号 221870
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月が雲の間から出た。

英語の訳

  • The moon came out from behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 175686
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩は月が出ていた。

英語の訳

  • There was a moon that night.
出典: Tatoeba文番号 207157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の出産予定は7月だ。

英語の訳

  • She's going to have a baby in July.
  • She will give birth in July.
出典: Tatoeba文番号 94307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

姉は六月に出産の予定です。

英語の訳

  • My sister is having a baby in June.
出典: Tatoeba文番号 168887
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は毎月の支出を計算した。

英語の訳

  • Mother calculated her monthly expenses.
出典: Tatoeba文番号 82857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いとこは来月出産の予定です。

英語の訳

  • My cousin is having a baby next month.
出典: Tatoeba文番号 228588
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月が雲の後ろから顔を出した。

英語の訳

  • The moon emerged from behind the cloud.
  • The moon came out from behind the clouds.
  • The moon came out from behind the cloud.
出典: Tatoeba文番号 175685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来月東京へ出発します。

英語の訳

  • She leaves for Tokyo next month.
出典: Tatoeba文番号 86340
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月の電話代見て、目が飛び出た。

英語の訳

  • My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
出典: Tatoeba文番号 172459
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説が来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説は来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい本が、来月出版される。

英語の訳

  • His new book is going to come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい本は来月出版されます。

英語の訳

  • His new book will appear next month.
出典: Tatoeba文番号 116835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい本は来月出版予定です。

英語の訳

  • His new book is planned to appear next month.
出典: Tatoeba文番号 116833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新作の小説は来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116831
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

社員には給料六ヶ月分の賞与金が出る

英語の訳

  • Employees will receive a bonus equivalent to six months' salary.
出典: Tatoeba文番号 13056031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎月の支出を減らす必要があります。

英語の訳

  • We have to cut down our monthly expenses.
出典: Tatoeba文番号 10345070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は毎週月曜日に出航していた。

英語の訳

  • The ship left every Monday.
出典: Tatoeba文番号 208408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題の提出期限は来週の月曜日です。

英語の訳

  • The homework is due next Monday.
出典: Tatoeba文番号 147888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの課題は9月1日に提出された。

英語の訳

  • Their assignments were handed in on September 1st.
出典: Tatoeba文番号 98543
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の新作の小説は来月出版される。

英語の訳

  • Her new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 94254
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇場の今月の出し物はなんですか。

英語の訳

  • What is on at the theater this month?
出典: Tatoeba文番号 211150
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は月が空の低いところに出ている。

英語の訳

  • The moon is low in the sky tonight.
出典: Tatoeba文番号 171105