使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
最中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
話してる最中に割り込んでこないでよ。
英語の訳
トムは最近、中華料理にハマっている。
英語の訳
これがすべての中で最も重要な事柄だ。
英語の訳
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
英語の訳
マイクはその3人の中で最も背が高い。
英語の訳
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
英語の訳
今までに読んだ本の中で最も面白いです。
英語の訳
それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
英語の訳
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
英語の訳
彼女はきゅうりを切っている最中だった。
英語の訳
話してる最中に口を挟まないでちょうだい。
英語の訳
君が最もアニメに夢中だった時期はいつだい?
英語の訳
中2のころが最初で最後のモテ期だったな。
英語の訳
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
英語の訳
これは今売っている中で最高のアンプです。
英語の訳
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
英語の訳
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
英語の訳
私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
英語の訳
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
英語の訳
彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
英語の訳
彼らは話をしている最中に電話を切られた。
英語の訳
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
英語の訳
妹が最近、パズルゲームに夢中になっている。
英語の訳
「1月」は1年の中で最初の月にあたります。
英語の訳
最近飛蚊症が酷くて集中力が途切れちゃうよ。
英語の訳