YOMI読みの道

例文

書き取りを含む例文一覧

書き取りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件書き取り
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家の見取り図を書いてよ。

英語の訳

  • Make a sketch of your house.
出典: Tatoeba文番号 178438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は取引先に照会状を書いた。

英語の訳

  • He wrote a letter of inquiry to his business contact.
出典: Tatoeba文番号 104512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日は漢字の書き取りがある。

英語の訳

  • We have a kanji dictation test today.
出典: Tatoeba文番号 76138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは鉛筆を手に取り、書き始めた。

英語の訳

  • Tom picked his pencil up and started to write.
出典: Tatoeba文番号 11410486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。

英語の訳

  • She received the electricity bill today.
出典: Tatoeba文番号 87772
TatoebaCC BY 2.0 FR

書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

英語の訳

  • So valuable were books that the greatest care was taken of them.
出典: Tatoeba文番号 147407
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

英語の訳

  • So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
出典: Tatoeba文番号 209407
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。

英語の訳

  • You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
出典: Tatoeba文番号 936300
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。

英語の訳

  • The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
出典: Tatoeba文番号 198552
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。

英語の訳

  • Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
出典: Tatoeba文番号 75529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本には、お見合い結婚と恋愛結婚とがあります。お見合い結婚の場合、お互いの家族に釣書を見せ、承諾を得なければなりません。そのような結婚は、まるでビジネス上の取引関係のようです。

英語の訳

  • In Japan, there are arranged marriages and love marriages. In arranged marriages, each partner must show biodata to each other's families before possible approval. Such a marriage is seen also as a business relationship.
出典: Tatoeba文番号 10559321
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。

英語の訳

  • Some books are full of mistakes but are surprisingly useful, while others are flawless yet lack any real value beyond just being correct. There are also books where impressive amounts of high-quality material are compiled, yet they still end up incredibly dull and uninteresting.
出典: Tatoeba文番号 2555231