使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
書き入れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
許可書がなければここへは入れない。
英語の訳
彼の図書室への出入が許可されている。
英語の訳
ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
英語の訳
許可書がなければその建物には入れません。
英語の訳
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
英語の訳
下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
英語の訳
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
英語の訳
彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
英語の訳
彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
英語の訳
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
英語の訳
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
英語の訳
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
英語の訳
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
英語の訳
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
英語の訳
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
英語の訳
最近、気づいたことがあって、普通メッセージの最初にHelloとか書いてから本題に入ると思うんだけど、なんか、いきなり本題に入ってそれだけで送る人も意外に多いのよね。これってどうなの?
英語の訳
「手塩にかけて育てたうちの芽衣をどこの馬の骨かもわからないような奴に、ほいほいやれるか!結婚したいなら、釣書を持ってこい。釣書を!」「はい。持ってきました」「かせっ。えっ、学歴、タトエバ医大、医学部卒。勤務先、タトエバ総合病院。役職、助教授」「まぁ、入りたまえ。おい、お酒を持って来い。早くしろ」
英語の訳