TatoebaCC BY 2.0 FR
ご住所をお書き下さい。
英語の訳
- Write your address, please.
TatoebaryanwhitingCC BY 2.0 FR
階下に辞書を忘れてきた。
英語の訳
- I left my dictionary downstairs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
辞書を階下に忘れてきた。
英語の訳
- I left my dictionary downstairs.
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
彼女は靴下に落書きします。
TatoebaCC BY 2.0 FR
お客様の住所を書いて下さい。
英語の訳
- Please write down your home address.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この書類に書き込んで下さい。
英語の訳
- Please fill out this form.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
下に辞書を置いてきちゃったよ。
英語の訳
- I left my dictionary downstairs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
用紙の下部に名前を書きなさい。
英語の訳
- Write your name at the bottom of the paper.
TatoebajamesforsythCC BY 2.0 FR
蔵書に書き込みをしないで下さい。
英語の訳
- Please do not write in this library book.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は論文の1回目の下書きをした。
英語の訳
- I've made a first draft of my thesis.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はスピーチの下書きを書いています。
英語の訳
- I am writing a draft of the speech.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
英語の訳
- Please fill out this form.
TatoebacontourCC BY 2.0 FR
下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
英語の訳
- Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
英語の訳
- Indicate size, color, and style on the order form.
TatoebaCC BY 2.0 FR
時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
英語の訳
- If you have time, drop me a line now and then.
TatoebaSettlerCC BY 2.0 FR
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
英語の訳
- Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
英語の訳
- When you decide which plan you want, please notify us in writing.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムが書き下ろしたもの全てをフランス語に翻訳しました。
英語の訳
- I translated everything Tom wrote into French.
TatoebaCC BY 2.0 FR
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
英語の訳
- Please fill out this questionnaire and send it to us.
TatoebaCC BY 2.0 FR
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
英語の訳
- The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
図書館の前の木の下で、お昼ごはんを食べている男性が何人かいました。
英語の訳
- There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
- There were a number of men eating their lunches under the trees in front of the library.
TatoebaCC BY 2.0 FR
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
英語の訳
- If you want to join the club, you must first fill in this application form.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
現在貸出中の下記図書の返却期限が過ぎております。速やかにご返却くださいますようお願いいたします。
英語の訳
- The following books on loan have passed their return date. We kindly ask that they be returned as soon as possible.
TatoebaCC BY 2.0 FR
下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
英語の訳
- Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
TatoebataylorbrCC BY 2.0 FR
日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
英語の訳
- In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.