YOMI読みの道

例文

書きまくるを含む例文一覧

書きまくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全63件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件書きまくる
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早く手紙を書きます。

英語の訳

  • I will write to you as soon as I can.
出典: Tatoeba文番号 147682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙は英語で書くに決まってるだろ。

英語の訳

  • Of course I'll write the letter in English.
出典: Tatoeba文番号 10690196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

読書は知性を深めることができます。

英語の訳

  • Reading can develop your mind.
出典: Tatoeba文番号 9971764
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。

英語の訳

  • Reading kills time on a train trip.
出典: Tatoeba文番号 183123
TatoebaCC BY 2.0 FR

車のナンバーを書き留められなかった。

英語の訳

  • I was unable to write down the number of the car.
出典: Tatoeba文番号 149065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな先の丸くなった鉛筆では書けないよ。

英語の訳

  • I can't write with this dull pencil.
出典: Tatoeba文番号 220845
TatoebaCC BY 2.0 FR

何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。

英語の訳

  • You should make sure of the facts before you write something.
出典: Tatoeba文番号 187554
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は勉強するのによく図書館を利用します。

英語の訳

  • I often make use of the library to study.
出典: Tatoeba文番号 152894
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋の夜長は読書にまさるものはありません。

英語の訳

  • There's nothing better than reading in the long autumn nights.
出典: Tatoeba文番号 148200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご依頼の書類は、机の上に置いておきました。

英語の訳

  • I put the documents you requested on your desk.
出典: Tatoeba文番号 11344843
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを書留で送ると何日くらいかかりますか。

英語の訳

  • How many days will it take if I send this as registered mail?
出典: Tatoeba文番号 217634
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

英語の訳

  • What do you do when you get writer's block while writing a script?
出典: Tatoeba文番号 74537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を書き終えるまで待っていてください。

英語の訳

  • Please wait until I have finished writing this letter.
出典: Tatoeba文番号 1865486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この記事はある大学教授によって書かれました。

英語の訳

  • This article was written by a college professor.
出典: Tatoeba文番号 222410
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。

英語の訳

  • Please look through these papers at your leisure.
出典: Tatoeba文番号 234117
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず、この書類に必要事項を書き込んでください。

英語の訳

  • Please fill out this form first.
出典: Tatoeba文番号 195647
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。

英語の訳

  • You should look over the contract before you sign it.
出典: Tatoeba文番号 176548
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。

英語の訳

  • I would often sit reading far into the night.
出典: Tatoeba文番号 158632
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。

英語の訳

  • The secretary was asked to file past records.
出典: Tatoeba文番号 85863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。

英語の訳

  • He did a rough drawing to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 109592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。

英語の訳

  • He often sits up late writing letters.
出典: Tatoeba文番号 99454
TatoebaCC BY 2.0 FR

この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。

英語の訳

  • Except for this mistake, this is a good report.
出典: Tatoeba文番号 222560
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。

英語の訳

  • Write down the facts needed to convince other people.
出典: Tatoeba文番号 627738
TatoebaCC BY 2.0 FR

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。

英語の訳

  • A few minor mistakes apart, your writing is good.
  • Except for a few minor mistakes, your writing is good.
出典: Tatoeba文番号 146651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退屈しているときに、紙に落書きをしたことがありませんか?

英語の訳

  • Do you ever doodle on a piece of paper when you're bored?
出典: Tatoeba文番号 10952543