使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
暮れかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは施しを受けて暮らしている。
英語の訳
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
英語の訳
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
英語の訳
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
英語の訳
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
英語の訳
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
英語の訳
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
英語の訳
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
英語の訳
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
英語の訳
僕の一番の夢は、先生になること。お金持ちになりたいわけじゃないよ。ただ、愛する人にはいい暮らしをさせてあげたいなぁ。それって、虫が良すぎ?
英語の訳
これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
英語の訳