使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
晴雨を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨天の後には晴天が来る。
英語の訳
試合は晴雨を問わず行われます。
英語の訳
雨だろうが晴れだろうが、行くよ。
英語の訳
この傘ね、晴雨兼用で便利なのよ。
英語の訳
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
英語の訳
朝は雨でしたが、今は晴れています。
英語の訳
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
英語の訳
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
英語の訳
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
英語の訳
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
英語の訳
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
英語の訳
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
英語の訳
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
英語の訳
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
英語の訳
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
英語の訳
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
英語の訳
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
英語の訳
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
英語の訳
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
英語の訳
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
英語の訳
明日は雨だって思ってるかもしれないけど、きっと晴れるよ。
英語の訳
いきなりザアッと雨が激しく降ったかと思ったら、今はカラッと晴れている。
英語の訳
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
英語の訳
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
英語の訳
「キツネの嫁入りですね」「はぁ?」「今日は81パーセントの確率で晴れますが、ところによっては天気雨です」
英語の訳