YOMI読みの道

例文

時機を含む例文一覧

時機を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件時機
前の25件2 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は10時きっかりに離陸した。

英語の訳

  • The plane took off at exactly ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 207110
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機が離陸する時は大変でした。

英語の訳

  • I was very nervous as the plane took off.
出典: Tatoeba文番号 85720
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は6時きっかりに着陸した。

英語の訳

  • The plane landed at 6 o'clock to the minute.
出典: Tatoeba文番号 85676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機はちょうど10時に離陸した。

英語の訳

  • The plane took off at exactly ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85670
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機はちょうど六時に離陸した。

英語の訳

  • The plane took off exactly at six.
出典: Tatoeba文番号 85668
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は時間どおりくるだろうか。

英語の訳

  • I wonder if the plane will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 85640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は十時きっかりに離陸した。

英語の訳

  • The plane took off at exactly ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85636
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は十時ちょうどに離陸した。

英語の訳

  • The plane took off at exactly ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85635
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

山岳救助隊は24時間待機している。

英語の訳

  • The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
出典: Tatoeba文番号 74862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンまで飛行機で、何時間ですか?

英語の訳

  • How many hours does it take to get to Boston by plane?
  • How many hours does it take to fly to Boston?
出典: Tatoeba文番号 11906618
TatoebaCC BY 2.0 FR

この飛行機は時速800マイルで飛べる。

英語の訳

  • This plane can fly at 800 miles an hour.
出典: Tatoeba文番号 220136
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の飛行機はあと1時間で出発です。

英語の訳

  • My flight will depart in an hour.
出典: Tatoeba文番号 162917
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二機のジェット機が同時に離陸した。

英語の訳

  • Two jet planes took off at the same time.
出典: Tatoeba文番号 123149
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。

英語の訳

  • The plane touched down at Itami Airport on time.
  • The plane arrived at Itami Airport on time.
出典: Tatoeba文番号 85638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は6時ちょうどに着陸しました。

英語の訳

  • The plane landed at 6 o'clock on the dot.
  • The plane landed at 6 o'clock exactly.
出典: Tatoeba文番号 11455350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は午後7時に到着する予定です。

英語の訳

  • The plane is due at 7 p.m.
出典: Tatoeba文番号 9732706
TatoebaphizCC BY 2.0 FR

危機の時代に過去を理想化しては駄目。

英語の訳

  • In times of crisis one should never idealise the past.
出典: Tatoeba文番号 421688
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの飛行機は何時に出発しますか。

英語の訳

  • What time does your plane depart?
  • What time does your plane leave?
  • When does your plane depart?
出典: Tatoeba文番号 233048
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの飛行機は定時に出発できなかった。

英語の訳

  • That airplane was not able to depart at the regular time.
出典: Tatoeba文番号 230481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その飛行機は9時ちょうどに離陸した。

英語の訳

  • The plane took off at exactly nine o'clock.
出典: Tatoeba文番号 207108
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。

英語の訳

  • The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
出典: Tatoeba文番号 207096
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候のため飛行機は3時間延着した。

英語の訳

  • Due to bad weather, the plane arrived three hours late.
出典: Tatoeba文番号 191380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。

英語の訳

  • How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
出典: Tatoeba文番号 188451
TatoebaCC BY 2.0 FR

危機の時は落ち着かなければならない。

英語の訳

  • In a crisis you must keep your head.
出典: Tatoeba文番号 183588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの飛行機は午後6時に離陸した。

英語の訳

  • Our plane took off exactly at 6 p.m.
出典: Tatoeba文番号 166827