使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
時日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日7時に起こすのを忘れないでくださいね。
英語の訳
夏の日の出は、5時10分から5時半ごろです。
英語の訳
毎週土曜日の午前中、3時間仕事をしてます。
英語の訳
毎日新聞を読まないと時代に取り残されるよ。
英語の訳
トムは明日の午前2時半にここに来るはずだ。
英語の訳
「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」
英語の訳
明日の2時半にまたここに来てもらってもいい?
英語の訳
毎日最低1時間はフランス語を勉強している。
英語の訳
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
英語の訳
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
英語の訳
この時計は昨日なくした私のものと似ている。
英語の訳
それでは今日の午後2時にお待ちしています。
英語の訳
君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
英語の訳
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
英語の訳
今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
英語の訳
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
英語の訳
私たちは一日に7時間は寝なければならない。
英語の訳
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
英語の訳
誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
英語の訳
明日忘れないで私を7時に起こしてください。
英語の訳
生まれたばかりの弟は、一日10時間寝てるんだ。
英語の訳
船は明日の午後3時に香港に向けて出港します。
英語の訳
健康に暮らしたいなら、1日1時間走りなさい。
英語の訳
日本に留学していた時、どんな音楽を聴いてたの?
英語の訳
トムは明日の2時半までにはここに来るはずだ。
英語の訳