TatoebaCC BY 2.0 FR
時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
英語の訳
- You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
英語の訳
- He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「じゃ、暇な時は何をするのが好きなの?」「あぁ、僕、絵を描いたりとかしてる」
英語の訳
- "So, what do you like to do in your spare time?" "Oh, I draw and stuff."
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから。
英語の訳
- You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
TatoebaCC BY 2.0 FR
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
英語の訳
- Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんなに子供が好きでも、子育てを放棄したくなる時が一度や二度はあるんじゃないかな。
英語の訳
- Every parent probably has that moment where they want to just stop being one, no matter how much they love their kid.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今晩は、「ひよこ豆」の代わりに「金時豆」を使ってカレーを作ってみたんだけど、「ひよこ豆」に飽き飽きしてた母さんからは、めっちゃ好評でした。
英語の訳
- Tonight I tried making curry with kidney beans instead of chickpeas, and my mother, who was tired of chickpeas, really liked it.
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR
人が何かを始める時、 かならず戸惑いがある。 初めての教室に入る時、 初めて車で道に出る時、 初めてバイトをする時、 初めて誰かに好きだという時。 人生の中に「初めて」は、 たくさんある。
英語の訳
- When starting something, there is necessarily some confusion. The first time you enter a classroom, the first time you drive on the road, the first time you work part-time, the first time you like someone... there are many “firsts” in life.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
英語の訳
- When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to his house and play video games every day. If we hadn't done that, I would have gotten better grades too.