YOMI読みの道

英語表現

じだいせいしん

時代精神は英語で?

名詞

英語候補

  • zeitgeist
  • spirit of the age

基本情報

読み

じだいせいしん

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

4文字

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ジ / とき / -どき

N5
小学2年10画
  • time
  • hour

ダイ / タイ / か.わる / かわ.る

N4
小学3年5画
  • substitute
  • change
  • convert

セイ / ショウ / しら.げる / くわ.しい

N3
小学5年14画
  • refined
  • ghost
  • fairy

シン / ジン / かみ / かん-

N3
小学9年9画
  • gods
  • mind
  • soul

例文

例文

TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。

英語の訳

  • As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
  • At any time in history, in any country you can think of, a child grows up borrowing from parents' values. There are some who would point out that the kind of mentality towards education that some women called "education mama" have, is actually emotionally scarring for the child.
出典: Tatoeba文番号 200907
時代精神の例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句