YOMI読みの道

例文

時を得たを含む例文一覧

時を得たを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件時を得た
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその会社で臨時の仕事を得た。

英語の訳

  • I got a temporary job at the firm.
出典: Tatoeba文番号 160255
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時を得た一針は九針の手間を省く。

英語の訳

  • A stitch in time saves nine.
出典: Tatoeba文番号 150646
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を納得させるのに時間がかかった。

英語の訳

  • It took me some time to persuade her.
  • I needed time to convince her.
出典: Tatoeba文番号 153167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。

英語の訳

  • It was not easy to get a lot of money in a short time.
出典: Tatoeba文番号 127361
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。

英語の訳

  • In those days it was far from easy to come by a good job.
出典: Tatoeba文番号 124092
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • English will take you a long time to master.
出典: Tatoeba文番号 234130
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。

英語の訳

  • I am sure your promotion was timely and well deserved.
出典: Tatoeba文番号 233186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。

英語の訳

  • But for his timely rescue, I would have drowned.
出典: Tatoeba文番号 117129
TatoebaCC BY 2.0 FR

長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。

英語の訳

  • It took a long time, but in the end I was able to convince him.
出典: Tatoeba文番号 125876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。

英語の訳

  • It took a long time to bring him around to our point of view.
出典: Tatoeba文番号 95837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。

英語の訳

  • She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
出典: Tatoeba文番号 93716
TatoebaCC BY 2.0 FR

メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。

英語の訳

  • In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
出典: Tatoeba文番号 194617
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。

英語の訳

  • Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.
出典: Tatoeba文番号 176411
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。

英語の訳

  • At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
出典: Tatoeba文番号 330802