YOMI読みの道

例文

時とともにを含む例文一覧

時とともにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件時とともに
前の25件10 / 30次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は4時頃なら電話に出られると思います。

英語の訳

  • I think she'll be able to answer the phone around 4:00.
出典: Tatoeba文番号 93526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。

英語の訳

  • She called me at an unearthly hour last night.
出典: Tatoeba文番号 89865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。

英語の訳

  • She must come home by 9 at latest.
出典: Tatoeba文番号 87920
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に時計を直してもらわなければならない。

英語の訳

  • I really must have my watch repaired.
出典: Tatoeba文番号 81523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利口な人でも時にはぼんやりすることがある。

英語の訳

  • Even smart folks become absent-minded at times.
  • Even smart people are sometimes absent-minded.
  • Even intelligent people are sometimes absent-minded.
出典: Tatoeba文番号 78389
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。

英語の訳

  • In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
出典: Tatoeba文番号 74782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

13歳の時にもらったセーターまだ持ってるんだ。

英語の訳

  • I still have the sweater you gave me when I was thirteen.
  • I still have the sweater that you gave me when I was thirteen.
  • I still have the sweater you gave me when I was thirteen years old.
出典: Tatoeba文番号 12008360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5歳の時に自分で靴ひもを結べるようになった。

英語の訳

  • I learned to tie my shoelaces by myself at the age of five.
出典: Tatoeba文番号 11883740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物心ついた時には父と祖母と3人暮らしでした。

英語の訳

  • When I became aware of my surroundings, I was living with my father and grandmother.
出典: Tatoeba文番号 11630441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゲームをしていた時に、地震だって思ったんだ。

英語の訳

  • I was playing a game when I felt an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 11356101
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは列車が時間通りに来るものと思っていた。

英語の訳

  • Tom assumed the train would be on time.
  • Tom assumed that the train would be on time.
出典: Tatoeba文番号 10917203
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。

英語の訳

  • Even a stopped clock is right twice a day.
  • Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
出典: Tatoeba文番号 3017192
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。

英語の訳

  • Travelling was much more difficult in those days.
出典: Tatoeba文番号 1673866
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。

英語の訳

  • Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
出典: Tatoeba文番号 878557
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。

英語の訳

  • He assumed that the train would be on time.
出典: Tatoeba文番号 236879
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。

英語の訳

  • I feel indebted to you for your help during my illness.
出典: Tatoeba文番号 233742
TatoebaCC BY 2.0 FR

お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。

英語の訳

  • You may call on me whenever you like.
出典: Tatoeba文番号 227152
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

英語の訳

  • This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 221595
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。

英語の訳

  • You can always count on him in any emergency.
出典: Tatoeba文番号 200375
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの生徒も6時までに下校しなければならない。

英語の訳

  • Every student has to leave school by six.
出典: Tatoeba文番号 200290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスはいつも時間どおりに来るとは限らないよ。

英語の訳

  • The bus doesn't always come on time.
出典: Tatoeba文番号 198133
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。

英語の訳

  • It's time to work now. Let's get down to business.
出典: Tatoeba文番号 194170
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。

英語の訳

  • If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
出典: Tatoeba文番号 193945
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと時間があったら、君に便りを出したのに。

英語の訳

  • If I had had more time, I would have written to you.
  • If I'd had more time, I would've written to you.
出典: Tatoeba文番号 193278
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。

英語の訳

  • There ought to be more buses during the rush hours.
出典: Tatoeba文番号 192574