使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
春うららを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ついに春が到来しました!
英語の訳
学校は春から始まります。
英語の訳
来年の春は卒業したいなあ。
英語の訳
結婚式は来春行われるだろう。
英語の訳
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
英語の訳
私は春の到来を待ちわびている。
英語の訳
私は来春大学を卒業したいです。
英語の訳
私たちは春桜の花の下を通学した。
英語の訳
春の接近は暖かい天候をもたらす。
英語の訳
春と比べると秋は勉強に向いている。
英語の訳
太郎と花子は来春結婚する予定です。
英語の訳
一体いつになったら春が来るんだろう。
英語の訳
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
英語の訳
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
英語の訳
新校舎は来春までには完成の予定である。
英語の訳
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
英語の訳
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
英語の訳
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
英語の訳
春の到来とともに、全てがまた徐々に活気付き始めた。
英語の訳
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
英語の訳
そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。
英語の訳
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
英語の訳
女子は10〜11歳前後、男子は11〜12歳前後で思春期を迎える。
英語の訳
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
英語の訳
春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。
英語の訳