使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
明知を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君が明日暇かどうか知りたい。
英語の訳
明らかに彼は答えを知っている。
英語の訳
明日は晴れかどうか知りたいな。
英語の訳
明日雨が降るかどうか知らない。
英語の訳
火薬を発明した人が誰か、知ってる?
英語の訳
明日までに知っておく必要がある。
英語の訳
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
英語の訳
この発明家は世界中に知られている。
英語の訳
その発明家は世界中に知られている。
英語の訳
あなたが賢明であることは知っている。
英語の訳
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
英語の訳
彼は明日の午後に来るかも知れません。
英語の訳
明日までには知っておかないといけない。
英語の訳
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
英語の訳
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
英語の訳
忙しいので、明日は来られないかも知れない。
英語の訳
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
英語の訳
誰がその機械を発明したのか知っていますか。
英語の訳
明日の朝遅れると知らせたかっただけなんです。
英語の訳
ベルが電話を発明したことは誰でも知っている。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
英語の訳
マリアが明日来るかどうか、トマスは知りません。
英語の訳
人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
英語の訳
明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
英語の訳
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
英語の訳