使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
早朝を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
英語の訳
明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
英語の訳
皆さん、こんな朝早くからどちらに行かれるんですか?
英語の訳
朝起きれないんだったら、もっと早く寝るべきです。
英語の訳
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
英語の訳
いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
英語の訳
今朝はとても早く起きなければならなかったんです。
英語の訳
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
英語の訳
私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
英語の訳
彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
英語の訳
彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
英語の訳
明日の朝は、できるだけ早起きしなきゃいけないんだ。
英語の訳
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
英語の訳
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
英語の訳
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
英語の訳
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
英語の訳
「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
英語の訳
トムは朝早く出発するつもりだったが、寝過ごしてしまった。
英語の訳
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
英語の訳
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
英語の訳
トムとメアリーは明日の早朝、オーストラリアに向けて出発する。
英語の訳
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
英語の訳
明日の朝は早起きしなきゃいけないから、今夜は早く寝るつもりなんだ。
英語の訳
「メアリーはどこ?」「朝早くから美容院に行くって言って出て行ったよ」
英語の訳