使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
旨みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やってみれば旨く行くよ。
英語の訳
わさびが旨味を引き出します。
英語の訳
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
英語の訳
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
英語の訳
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
英語の訳
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
英語の訳
彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
英語の訳
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
英語の訳
"着ぐるみ"と"ファースーツ"は似ているようで、趣旨が違う。
英語の訳
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
英語の訳
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
英語の訳
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
英語の訳
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
英語の訳
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
英語の訳