使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日程を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日程は後日決定いたします。
英語の訳
彼は1日ごとに日程を変える。
英語の訳
日程を確認する必要がありますね。
英語の訳
毎日ある程度運動する事は必要だ。
英語の訳
彼女はある程度なら日本語を話せる。
英語の訳
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
英語の訳
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
英語の訳
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
英語の訳
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
英語の訳
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
英語の訳
アメリカなら、米は日本の五分の一程度の値段で手に入ります。
英語の訳
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
英語の訳
私は日本人です。日本語以外は、英語が少しできる程度ですが、仲良くしてね。
英語の訳
日本中で格差社会の論議があるが、世界をみればこの程度の格差などたかが知れてる。
英語の訳
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
英語の訳
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
英語の訳
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
英語の訳
ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
英語の訳