使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日本米を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
米国政府は日本を開国させようと試みた。
英語の訳
日本はアメリカから米を輸入し始めました。
英語の訳
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
英語の訳
味は日本のお米に比べて遜色はありません。
英語の訳
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
英語の訳
日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
英語の訳
日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
英語の訳
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
英語の訳
日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
英語の訳
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
英語の訳
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
英語の訳
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
英語の訳
ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。
英語の訳
日本人はお米がない日々が続くと7割の確率で顔が死にます。
英語の訳
アメリカなら、米は日本の五分の一程度の値段で手に入ります。
英語の訳
日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。
英語の訳
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
英語の訳
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
英語の訳
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
英語の訳
日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
英語の訳