TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1943年、日本は戦時下にあった。
英語の訳
- In 1943, Japan was at war.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1943年に日本は戦争をしていた。
英語の訳
- In 1943, Japan was at war.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その戦争こそが日本を変えた。
英語の訳
- It was the war that changed Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は戦後繁栄を享受している。
英語の訳
- Japan has enjoyed prosperity since the war.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本国民は戦争を放棄している。
英語の訳
- The Japanese people have renounced war.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本の戦後の復興は有名な話である。
英語の訳
- Japan is a famous come-back story after World War II.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
日本では銃撃戦はほとんどありません。
英語の訳
- There are almost no gunfights in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
英語の訳
- Japanese industry has made great advances since the war.
TatoebaCC BY 2.0 FR
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
英語の訳
- After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
英語の訳
- Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
英語の訳
- Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
英語の訳
- Japan declared war on the United States in December, 1941.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
英語の訳
- Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
英語の訳
- After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
英語の訳
- Japan entered into an alliance with France just before the war.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
英語の訳
- Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
戦後、多くの外国の風習が日本に持ち込まれました。
英語の訳
- Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
英語の訳
- Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
英語の訳
- The educational system in Japan was influenced by that in the USA.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
英語の訳
- The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
TatoebaCC BY 2.0 FR
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
英語の訳
- The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
英語の訳
- We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
TatoebaCC BY 2.0 FR
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
英語の訳
- After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
英語の訳
- I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
英語の訳
- After the war, the Netherlands was the country that executed and tortured the most Japanese, though some of them were innocent.