YOMI読みの道

例文

日本一を含む例文一覧

日本一を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日本一
前の25件4 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。

英語の訳

  • The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
出典: Tatoeba文番号 198580
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。

英語の訳

  • Generally speaking, Japanese women are modest.
出典: Tatoeba文番号 190162
TatoebaCC BY 2.0 FR

一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。

英語の訳

  • Some people believe that Japan is No.1 in everything.
出典: Tatoeba文番号 190077
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

日本語の勉強の一番難しいところは何でしょうか。

英語の訳

  • What's the most difficult part of studying Japanese?
出典: Tatoeba文番号 2349431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。

英語の訳

  • I've visited many countries, but I like Japan best of all.
出典: Tatoeba文番号 228437
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。

英語の訳

  • The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
出典: Tatoeba文番号 181876
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。

英語の訳

  • Job hopping was not so common in Japan as in America.
出典: Tatoeba文番号 122800
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。

英語の訳

  • Japan feels it got shafted in the negotiations.
出典: Tatoeba文番号 122507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。

英語の訳

  • He set out to read the book through in a day.
出典: Tatoeba文番号 109899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。

英語の訳

  • He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
出典: Tatoeba文番号 99630
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。

英語の訳

  • Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
出典: Tatoeba文番号 190160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think is the most popular sport in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122744
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。

英語の訳

  • The Japanese are generally considered to be very industrious.
出典: Tatoeba文番号 122260
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。

英語の訳

  • Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
出典: Tatoeba文番号 77789
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。

英語の訳

  • Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
出典: Tatoeba文番号 124222
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。

英語の訳

  • The Japanese make a group and tend to act together.
出典: Tatoeba文番号 122270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?

英語の訳

  • I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
出典: Tatoeba文番号 119450
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本語の一人称の多さに日本人自身も選択を戸惑います。

英語の訳

  • The many first person pronouns in the Japanese language causes even Japanese people some confusion.
出典: Tatoeba文番号 9614725
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

敬語というのは日本語の一番難しいところだと思います。

英語の訳

  • I think honorific language is the hardest part of Japanese.
出典: Tatoeba文番号 2179015
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

本日まず最初に訪れるのは、この町で一番大きい神社です。

英語の訳

  • The first place we'll visit today is the city's largest shrine.
出典: Tatoeba文番号 13440780
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。

英語の訳

  • Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 171848
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。

英語の訳

  • Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
出典: Tatoeba文番号 190161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。

英語の訳

  • It's not easy for me to travel alone in Japan.
出典: Tatoeba文番号 164765
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。

英語の訳

  • I rate him among the best modern composers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 153570
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語の助詞の「は」と「が」は一生使いこなせそうにないわ。

英語の訳

  • I don't think I will ever be able to master the Japanese particles "wa'' and "ga.''
出典: Tatoeba文番号 10808988