YOMI読みの道

例文

日本のこころを含む例文一覧

日本のこころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全73件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日本のこころ
1 / 3次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは子供のころ日本に来た。

英語の訳

  • Tom came to Japan as a child.
出典: Tatoeba文番号 2733817
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理論は日本にあてはまる。

英語の訳

  • This theory is true of Japan.
出典: Tatoeba文番号 219205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日買った本、結構面白かったよ。

英語の訳

  • The book I bought yesterday is pretty interesting.
  • The book I bought yesterday was quite interesting.
  • The book I bought yesterday was pretty interesting.
出典: Tatoeba文番号 12484623
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

算盤とは日本のアバカスのことだ。

英語の訳

  • A "soroban" is a type of Japanese abacus.
出典: Tatoeba文番号 1598218
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃日本の帰国子女が増えている。

英語の訳

  • The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
出典: Tatoeba文番号 179823
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は今後どうなるのだろうか。

英語の訳

  • What will happen to the Japanese economy?
出典: Tatoeba文番号 122370
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この種の昆虫は日本に広く分布している。

英語の訳

  • These insects are widely distributed throughout Japan.
出典: Tatoeba文番号 221287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。

英語の訳

  • She will be the first Japanese woman astronaut.
出典: Tatoeba文番号 87622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。

英語の訳

  • Japan's trade surplus soared to a record high.
出典: Tatoeba文番号 122549
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。

英語の訳

  • American kitchens are much bigger than Japanese ones.
出典: Tatoeba文番号 230198
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。

英語の訳

  • Japanese pears look just like apples.
出典: Tatoeba文番号 1079272
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。

英語の訳

  • The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
出典: Tatoeba文番号 171361
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。

英語の訳

  • Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
出典: Tatoeba文番号 122617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。

英語の訳

  • Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3,776 meters high.
出典: Tatoeba文番号 122615
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

日本語の勉強の一番難しいところは何でしょうか。

英語の訳

  • What's the most difficult part of studying Japanese?
出典: Tatoeba文番号 2349431
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。

英語の訳

  • The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
出典: Tatoeba文番号 181876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。

英語の訳

  • I will have finished reading this book by Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 157992
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。

英語の訳

  • Returnees have trouble getting used to life in Japan.
出典: Tatoeba文番号 183305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。

英語の訳

  • When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
出典: Tatoeba文番号 88865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の国会は、第82代首相に橋本龍太郎氏を指名した。

英語の訳

  • Ryuutarou Hashimoto has been appointed the 82nd prime minister of the National Diet of Japan.
出典: Tatoeba文番号 9927039
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。

英語の訳

  • Paris has a great charm for Japanese girls.
出典: Tatoeba文番号 197835
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

敬語というのは日本語の一番難しいところだと思います。

英語の訳

  • I think honorific language is the hardest part of Japanese.
出典: Tatoeba文番号 2179015
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は既成の権威にもたれかかろうとする傾向がある。

英語の訳

  • Japanese people tend to rely on established authority.
出典: Tatoeba文番号 122255
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。

英語の訳

  • There's not a single safe place anymore in Japan.
出典: Tatoeba文番号 450822
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。

英語の訳

  • This is where we differ very much from Japanese workers.
出典: Tatoeba文番号 218897