凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
英語の訳
- The icy road sparkled in the sunlight.
直射日光・高温多湿を避けて保存してください。
英語の訳
- Please store in a cool and dry place, out of direct sunlight.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
英語の訳
- Sunlight and water are agents that make plants grow.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
英語の訳
- He came all the way from Nikko to see me off.
直射日光の当たる場所は避けて保管してください。
英語の訳
- Keep in a place out of direct sunlight.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
英語の訳
- We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
英語の訳
- Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
英語の訳
- We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
英語の訳
- The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
英語の訳
- We often come across Japanese tourists in this area.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
英語の訳
- She was wearing sunglasses to protect her eyes from the sunlight.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
英語の訳
- Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
直射日光の当たる場所は避け、涼しい場所で保管してください。
英語の訳
- Store in a cool place, away from direct sunlight.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
英語の訳
- Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
クリーパーは、ほかのモブと違って、日光を浴びても燃えないよ。
英語の訳
- Unlike some other mobs, creepers don't burn up when the sun rises.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
英語の訳
- Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
英語の訳
- As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
英語の訳
- The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
英語の訳
- The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
英語の訳
- These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
地面から跳ね上り、空に飛び上がった――しばらくすると、雲が眼下に、白い綿の絨毯のように広がり、夕日にてらされてキラキラと光った。
英語の訳
- I leapt from the ground and flew into the sky - soon, the clouds were beneath me, a white cotton carpet glittering under the setting sun.
ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
英語の訳
- Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
天におられるわたしたちの父よ、 み名が聖とされますように。 み国が来ますように。 みこころが天に行われるとおり 地にも行われますように。 わたしたちの日ごとの糧を 今日もお与えください。 わたしたちの罪をおゆるしください。 わたしたちも人をゆるします。 わたしたちを誘惑におちいらせず、 悪からお救いください。 国と力と栄光は、永遠にあなたのものです。 [アーメン]
英語の訳
- Our Father in the heavens, your name shall be holy. Thy kingdom come. May your will be done on earth as it is done in heaven. Please give us our daily bread today as well. Please forgive us our sins. We also forgive men. Please do not tempt us, Please save us from evil. The country, power and glory are yours forever. Amen.